If you wish to enter foreign markets with your offer, you should start by translating your company website into a given target language. This is the absolute must in order to be understood by new customers. Approximately 20% of all websites are based on the WordPress content management system. If you also use this CMS, […]
When you think about expanding your business abroad it is worth knowing how to translate a WordPress website. Plug-ins are available that will make this operation easy and very intuitive. WPML is one of such plug-ins. It is a premium solution that offers many possibilities.
Let’s face it, most people (at least in the Western society) are bombarded by information from the time they wake up until the time they go to sleep. To survive in this environment where information is hurtled at us continuously, we have learned how to scan our inboxes for spam email, mute the TV during […]
In a previous post, I showed you the best WordPress translation plugins you can use to create a multilingual website. I would like to continue with that discussion and talk a little bit more about one of the plugins I told you about, which is WPML.
When you decide to expand your business globally, website translation is the first step you should take towards this goal. Web browsers feature automated translators, but text translated in such a way usually sounds a bit unnatural and is not always easy to understand. WordPress is one of the most popular CMS systems. It is […]
How to translate an e-store into several language versions and what should you keep in mind when doing so? – everything you need to know about a multistore
More and more entrepreneurs decide to start online sales. The e-commerce market has been developing at a very fast pace. It is also worth mentioning that multistore-based solutions are gaining popularity. Multistore involves combining several stores in one intuitive panel.
For a small business owner in China or an entrepreneur in Argentina, opening a business in the US may seem like a pipe dream, something seen in the movies or read about in an article, but nothing unattainable. How about you? You also may have guessed that the process of starting a business in the […]
Is your website only in one language, most likely English? It’s about time you made it multilingual. Making your website available in several languages will help your business reach a larger audience. Statistics show despite English being the most widely used internet language, only 25% of the 4.1 billion internet users speak and write the […]
Do you outsource a lot of content to be translated? Perhaps your employees prepare translations and your documents include plenty of terminology characteristic for your industry? If the above sounds familiar, here’s another question: Does your company have its own translation memories? If you answered no, this article is for you. Let us explain and […]
According to Wikipedia Translation Memory (TM) is “a database that stores segments, which can be sentences, paragraphs or sentence-like units (headings, titles or elements in a list) that have previously been translated, in order to aid human translators.” For example, when a translator uses TM, a sentence in English once translated to French is saved […]